jueves, 4 de junio de 2009

Actos de habla expresivos

El agradecimiento Alexis Dadu Santiago Resúa • Acto expresivo condicionado por un acto anterior del interlocutor. • Marcado culturalmente. • Todas las lenguas tienen algún tipo de señalar la gratitud. • El agradecimiento anticipado añade una idea de exhortación Francés • Formas estándar: Merci, Merci beaucoup, Merci bien. • Contexto formal: Je te/vous remercie, C'est (vraiment) gentil de ta part, Je vous remercie de tout coeur. • Emisor agradecido de manera especial: Je tiens à vous exprimer notre gratitude, Je ne sais pas comment vous remercier, Nous vous sommes extrêmement reconnaissants. • En una carta formal: Je vous adresse mes plus vifs remerciements, Avec tous mes remerciements. Diferencias sintácticas respecto al referente: 1) Si el beneficio recibido es una acción en sentido abstracto, se utiliza la preposición de: Merci bien de votre aide, Merci de m'avoir corrigé. 2) Si el referente es algo tangible, se utiliza la preposición pour: Merci beaucoup pour les livres, Je te remercie pour le dîner. Para expresar el agradecimiento por adelantado se puede usar la expresión merci d'avance, o bien se debe utilizar el condicional: Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) ... Je vous serais très obligé de (bien vouloir) ...