jueves, 4 de junio de 2009
Actos de habla expresivos
El agradecimiento
Alexis Dadu Santiago Resúa
• Acto expresivo condicionado por un acto anterior del interlocutor.
• Marcado culturalmente.
• Todas las lenguas tienen algún tipo de señalar la gratitud.
• El agradecimiento anticipado añade una idea de exhortación
Francés
• Formas estándar: Merci, Merci beaucoup, Merci bien.
• Contexto formal: Je te/vous remercie, C'est (vraiment) gentil de ta part, Je vous remercie de tout coeur.
• Emisor agradecido de manera especial: Je tiens à vous exprimer notre gratitude, Je ne sais pas comment vous remercier, Nous vous sommes extrêmement reconnaissants.
• En una carta formal: Je vous adresse mes plus vifs remerciements, Avec tous mes remerciements.
Diferencias sintácticas respecto al referente:
1) Si el beneficio recibido es una acción en sentido abstracto, se utiliza la preposición de:
Merci bien de votre aide, Merci de m'avoir corrigé.
2) Si el referente es algo tangible, se utiliza la preposición pour:
Merci beaucoup pour les livres, Je te remercie pour le dîner.
Para expresar el agradecimiento por adelantado se puede usar la expresión merci d'avance, o bien se debe utilizar el condicional:
Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) ... Je vous serais très obligé de (bien vouloir) ...